(Two colombian farmers tell us the history of colombian radio)

Hay diferentes maneras de transmitir información de manera que no se vuelva tan pesada para la audiencia o en este caso, el oyente. Para contar la historia de la radio colombiana de una manera más amable realizamos una grabación en la que supuestamente dos arrieros antioqueños (dos personajes interpretados por mi y un amigo) nos cuentan como surgió este importante medio en Colombia, y cómo se consolidaron las más grandes empresas del país.

Este fue otro reto planteado en la clase de Radio Informativa, del programa de Comunicación Social y Periodismo de la Universidad de La Sabana.

(English)

There are different ways to give information in a way that it won’t be boring or difficult to understand. In order to tell the history of colombian radio a friend and I did a recording were supposedly  two colombian farmers (perform by my friend and I) talk about how radio began in colombia and how the biggest media were consolidated within our country.

This was another challenge of Informative Radio course, from the Social Communication and Journalism program of Universidad de La Sabana, Bogotá, Colombia.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s